08.11.2012

* Warum stellt man Armstrong vor den Kindern als Vorbild?

Wie bereits schon beim vorherigen Beispiel 'scheint' auch bei dieser Formulierung aus einer Leseverstehensaufgabe wieder die ungarische Sprache 'durch'. Man spricht dann auch von einer verfremdenden Übersetzung, vorausgesetzt, man strebt eine solche Art von Übertragung bewusst an.
Da dies vermutlich nicht in der Absicht des Verfassers lag, müsste die Frage wie folgt korrigiert werden:
Warum stellt man Kindern Armstrong als Vorbild hin? Warum soll Armstrong für Kinder ein Vorbild sein? oder Warum sollen Kinder in Armstrong ein Vorbild sehen?
Ob Lance Armstrong wirklich zum Vorbild taugt, darüber haben sich mittlerweile wohl die Meinungen gewandelt. Es werden sich aber sicher schnell neue Leitbilder und Idole finden, denen nachgeeifert werden kann. Wie wär's mit der schwäbischen Hausfrau?  :))




Das nächste Mal beschäftigt sich SprachHunGer mit diesem schweren Brocken:
(*) Unsere Gäste erwähnen die saubere und gepflegte Umgebung.
 







Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen